収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Sentence Analyzer
English Translation
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
Furigana
Romanji
Shūkaku ga motto waruku nareba, kikin ga okoru kamo shirenai.
Words
収穫
(しゅうかく)
harvest; crop; ingathering; fruits (of one's labors); results
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
もっと
(もっと)
(some) more; even more; longer; further
悪い
(わるい)
bad; poor; inferior; evil; sinful; unprofitable; unbeneficial; at fault; to blame; in the wrong; sorry
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
飢饉
(ききん)
famine; drought; shortage; crop failure
起こる
(おこる)
to occur; to happen
かも
(かも)
may; might; perhaps; may be; possibly
知れる
(しれる)
to become known; to come to light; to be discovered; to be known; to be understood; to obviously not amount to much; to seem trivial; to be evident; to be obvious; to go without saying; to be very intense (worry, hope, etc.); to be extremely severe
Kanji
Readings: シュウ、 おさ.める、 おさ.まる
Meanings: income, obtain, reap, pay, supply, store
Reading: カク
Meanings: harvest, reap
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: キ、 う.える
Meanings: hungry, starve
Readings: キン、 う.える
Meaning: hunger
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom