収賄が明るみにでた。

Sentence Analyzer

収賄 明るみ でた

English Translation

The bribery came to light.

Furigana

収賄(しゅうわい)(あか)るみにでた。

Romanji

Shūwai ga akarumi ni deta.

Words

収賄 (しゅうわい)
accepting bribes; corruption; graft
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
明るみ (あかるみ)
bright (place); into the light
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
照る (てる)
to shine; to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.)

Kanji

Readings: シュウ、 おさ.める、 おさ.まる
Meanings: income, obtain, reap, pay, supply, store
Readings: ワイ、 まかな.う
Meanings: bribe, board, supply, finance
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light