収賄が明るみにでた。
Sentence Analyzer
English Translation
The bribery came to light.
Furigana
Romanji
Shūwai ga akarumi ni deta.
Words
収賄
(しゅうわい)
accepting bribes; corruption; graft
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
明るみ
(あかるみ)
bright (place); into the light
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
照る
(てる)
to shine; to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.)