周囲の丘がその町を守った。
Sentence Analyzer
English Translation
The surrounding hills protected the town.
Furigana
Romanji
Shūi no oka ga sono machi o mamotta.
Words
周囲
(しゅうい)
surroundings; environs; circumference
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
丘
(おか)
hill; height; knoll; rising ground; bonus points awarded to the winner at the end of a game
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
町
(まち、ちょう)
town; block; neighbourhood; neighborhood; street; road; 109.09 m; 0.99 hectares
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
守る
(まもる)
to protect; to guard; to defend; to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow
Kanji
Readings: シュウ、 まわ.り
Meanings: circumference, circuit, lap
Readings: イ、 かこ.む、 かこ.う、 かこ.い
Meanings: surround, besiege, store, paling, enclosure, encircle, preserve, keep
Readings: キュウ、 おか
Meanings: hill, knoll
Readings: チョウ、 まち
Meanings: town, village, block, street
Readings: シュ、 ス、 まも.る、 まも.り、 もり、 -もり、 かみ
Meanings: guard, protect, defend, obey