秋はあっという間に過ぎ去った。

Sentence Analyzer

あっという間に 過ぎ去った

English Translation

Fall has flown by.

Furigana

(あき)はあっという()()()った。

Romanji

Aki wa attoiumani sugisatta.

Words

(あき)
autumn; fall
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
あっという間に (あっというまに、あっとゆうまに)
just like that; in the twinkling of an eye; in the blink of an eye; in the time it takes to say "ah!"
過ぎ去る (すぎさる)
to pass; to pass away

Kanji

Readings: シュウ、 あき、 とき
Meaning: autumn
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
Meanings: overdo, exceed, go beyond, error
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce