終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
Sentence Analyzer
English Translation
        I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
    
Furigana
Romanji
        Owari shidai sugu ni kono shitsumon yōshi o okurimasu.
    
Words
            
                終わる
            
            
                (おわる)
            
        
        
            to finish; to end; to close
        
    
            
                次第
            
            
                (しだい)
            
        
        
            dependent upon; as soon as; immediately (upon); circumstances; order; precedence; program; programme; agenda
        
    
            
                直ぐ
            
            
                (すぐ)
            
        
        
            immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                此の
            
            
                (この)
            
        
        
            this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
        
    
            
                質問
            
            
                (しつもん)
            
        
        
            question; inquiry; enquiry
        
    
            
                用紙
            
            
                (ようし)
            
        
        
            blank form; sheets of paper; sheet of paper
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                送る
            
            
                (おくる)
            
        
        
            to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit; to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); to bid farewell (to the departed); to bury; to spend (time); to live one's life; to pass (down the line); to affix okurigana
        
    Kanji
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
                        Meanings: end, finish
                    Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
                        Meanings: next, order, sequence
                    Readings: ダイ、 テイ
                        Meanings: No., residence
                    Readings: シツ、 シチ、 チ、 たち、 ただ.す、 もと、 わりふ
                        Meanings: substance, quality, matter, temperament
                    Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
                        Meanings: question, ask, problem
                    Readings: ヨウ、 もち.いる
                        Meanings: utilize, business, service, use, employ
                    Readings: シ、 かみ
                        Meaning: paper
                    Readings: ソウ、 おく.る
                        Meanings: escort, send