終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。

Sentence Analyzer

終わり 次第 すぐ この 質問 用紙 送ります

English Translation

I'll mail this questionnaire as soon as I finish.

Furigana

()わり次第(しだい)すぐにこの質問(しつもん)用紙(ようし)(おく)ります。

Romanji

Owari shidai sugu ni kono shitsumon yōshi o okurimasu.

Words

終わる (おわる)
to finish; to end; to close
次第 (しだい)
dependent upon; as soon as; immediately (upon); circumstances; order; precedence; program; programme; agenda
直ぐ (すぐ)
immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
質問 (しつもん)
question; inquiry; enquiry
用紙 (ようし)
blank form; sheets of paper; sheet of paper
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
送る (おくる)
to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit; to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); to bid farewell (to the departed); to bury; to spend (time); to live one's life; to pass (down the line); to affix okurigana

Kanji

Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ダイ、 テイ
Meanings: No., residence
Readings: シツ、 シチ、 チ、 たち、 ただ.す、 もと、 わりふ
Meanings: substance, quality, matter, temperament
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send