すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Sentence Analyzer
English Translation
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
Furigana
すべての兵士 を一騎当千 のつわものに育 てるカギは訓練 を強化 することである。
Romanji
Subete no heishi o ikkitōsen no tsu wa mono ni sodateru kagi wa kunren o kyōkasuru koto de aru.
Words
全て
(すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
兵士
(へいし)
soldier
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
一騎当千
(いっきとうせん)
being a match for a thousand; being a mighty warrior (combatant, player)
つ
(つ)
indicates two contrasting actions; indicates possessive (often found in place names and compound words)
わ
(わ)
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!
者
(もの、もん)
person
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
育てる
(そだてる)
to raise; to rear; to bring up; to train; to teach; to educate; to promote the growth of...; to nurture; to foster; to develop
鉤
(かぎ)
hook; hook bracket (Japanese quotation mark)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
訓練
(くんれん)
practice; practising; training
強化
(きょうか)
strengthen; intensify; reinforce; solidify; enhancement
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: ヘイ、 ヒョウ、 つわもの
Meanings: soldier, private, troops, army, warfare, strategy, tactics
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: キ
Meanings: equestrian, riding on horses, counter for equestrians
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: セン、 ち
Meaning: thousand
Readings: イク、 そだ.つ、 そだ.ち、 そだ.てる、 はぐく.む
Meanings: bring up, grow up, raise, rear
Readings: クン、 キン、 おし.える、 よ.む、 くん.ずる
Meanings: instruction, Japanese character reading, explanation, read
Readings: レン、 ね.る、 ね.り
Meanings: practice, gloss, train, drill, polish, refine
Readings: キョウ、 ゴウ、 つよ.い、 つよ.まる、 つよ.める、 し.いる、 こわ.い
Meaning: strong
Readings: カ、 ケ、 ば.ける、 ば.かす、 ふ.ける、 け.する
Meanings: change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization