従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
        The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
    
Furigana
Romanji
        Jūgyōin wa jūbunna kazu no kuruma o seisansuru tame zangyōshinakerebanaranakatta.
    
Words
            
                従業員
            
            
                (じゅうぎょういん)
            
        
        
            employee; worker
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                十分
            
            
                (じゅうぶん)
            
        
        
            plenty; enough; sufficient; satisfactory; adequate; division into ten; perfectly; thoroughly; fully; in full
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                車
            
            
                (くるま)
            
        
        
            car; automobile; vehicle; wheel
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                生産
            
            
                (せいさん)
            
        
        
            production; manufacture
        
    
            
                為
            
            
                (ため)
            
        
        
            good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
        
    
            
                残業
            
            
                (ざんぎょう)
            
        
        
            overtime (work)
        
    Kanji
Readings: ジュウ、 ショウ、 ジュ、 したが.う、 したが.える、 より
                        Meanings: accompany, obey, submit to, comply, follow, secondary, incidental, subordinate
                    Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
                        Meanings: business, vocation, arts, performance
                    Reading: イン
                        Meanings: employee, member, number, the one in charge
                    Readings: ジュウ、 あ.てる、 み.たす
                        Meanings: allot, fill
                    Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
                        Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
                    Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
                        Meanings: number, strength, fate, law, figures
                    Readings: シャ、 くるま
                        Meaning: car
                    Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
                        Meanings: life, genuine, birth
                    Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
                        Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
                    Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
                        Meanings: remainder, leftover, balance