This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

柔和な答は怒りをしりぞける。

Sentence Analyzer

柔和な 怒り しりぞける

English Translation

A soft answer turneth away wrath.

Furigana

柔和(にゅうわ)(こたえ)(いか)りをしりぞける。

Romanji

Nyūwana kotae wa ikari o shirizokeru.

Words

柔和 (にゅうわ)
gentleness; mildness; meekness
答え (こたえ、いらえ)
answer; reply; response; solution
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
怒り (いかり)
anger; rage; fury; wrath; indignation
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
退ける (しりぞける)
to repel; to drive away; to repulse; to reject

Kanji

Readings: ジュウ、 ニュウ、 やわ.らか、 やわ.らかい、 やわ、 やわ.ら
Meanings: tender, weakness, gentleness, softness
Readings: ワ、 オ、 カ、 やわ.らぐ、 やわ.らげる、 なご.む、 なご.やか
Meanings: harmony, Japanese style, peace, soften, Japan
Readings: トウ、 こた.える、 こた.え
Meanings: solution, answer
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended