重大決定がなさなければならないだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
        There will be grave decisions to be made.
    
Furigana
Romanji
        Jūdai kettei ga nasanakerebanaranai darou.
    
Words
            
                重大
            
            
                (じゅうだい)
            
        
        
            serious; important; significant; grave; weighty
        
    
            
                決定
            
            
                (けってい)
            
        
        
            decision; determination
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                為す
            
            
                (なす)
            
        
        
            to build up; to establish; to form; to become (a state); to accomplish; to achieve; to succeed in; to change into; to do; to perform; to intend to; to attempt; to try
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
                        Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
                    Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
                        Meanings: large, big
                    Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
                        Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
                    Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
                        Meanings: determine, fix, establish, decide