出されたものを食べなくてはいけません。

Sentence Analyzer

出された もの 食べなくて はいけません

English Translation

You must eat what you are served.

Furigana

()されたものを()べなくてはいけません。

Romanji

Dasareta mono o tabenakute waikemasen.

Words

出す (だす)
to take out; to get out; to put out; to reveal; to show; to submit (e.g. thesis); to turn in; to publish; to make public; to send (e.g. letter); to produce (a sound); to start (fire); to serve (food); to begin ...; to start to ...; to burst into ...
(もの、もん)
person
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
食べる (たべる)
to eat; to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on
()
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since

Kanji

Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food