春がまためぐってきた。
Sentence Analyzer
English Translation
Spring has come around.
Furigana
Romanji
Haru ga mata meguttekita.
Words
春
(はる)
spring; springtime; New Year; prime (of one's life, etc.); adolescence; puberty; sexuality
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
又
(また)
again; and; also; still (doing something)
巡る
(めぐる)
to go around; to return; to surround; to concern (usu. of disputes)
Kanji
Readings: シュン、 はる
Meanings: springtime, spring (season)