春がまためぐってきた。
Sentence Analyzer
English Translation
        Spring has come around.
    
Furigana
Romanji
        Haru ga mata meguttekita.
    
Words
            
                春
            
            
                (はる)
            
        
        
            spring; springtime; New Year; prime (of one's life, etc.); adolescence; puberty; sexuality
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                又
            
            
                (また)
            
        
        
            again; and; also; still (doing something)
        
    
            
                巡る
            
            
                (めぐる)
            
        
        
            to go around; to return; to surround; to concern (usu. of disputes)
        
    Kanji
Readings: シュン、 はる
                        Meanings: springtime, spring (season)