This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。

Sentence Analyzer

ある 晴れた 我々 遠足 十分 楽しんだ

English Translation

On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.

Furigana

(はる)のある()れた(いち)(にち)我々(われわれ)遠足(えんそく)十分(じゅうぶん)(たの)しんだ。

Romanji

Haru no aru hareta ichi nichi, wareware wa ensoku o jūbun ni tanoshinda.

Words

(はる)
spring; springtime; New Year; prime (of one's life, etc.); adolescence; puberty; sexuality
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
晴れる (はれる)
to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; to refresh (e.g. spirits); to be cleared (e.g. of a suspicion); to be dispelled; to be banished
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
遠足 (えんそく)
excursion; outing; trip
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
十分 (じゅうぶん)
plenty; enough; sufficient; satisfactory; adequate; division into ten; perfectly; thoroughly; fully; in full
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
楽しむ (たのしむ)
to enjoy (oneself)

Kanji

Readings: シュン、 はる
Meanings: springtime, spring (season)
Readings: セイ、 は.れる、 は.れ、 は.れ-、 -ば.れ、 は.らす
Meaning: clear up
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: ジュウ、 ジッ、 ジュッ、 とお、 と
Meaning: ten
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease