初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。

Sentence Analyzer

初め ロック 好き ありません でした 好き です

English Translation

At first I did not like rock music, but now I do.

Furigana

(はじ)めはロックが()きではありませんでしたが、(いま)()きです。

Romanji

Hajime wa rokku ga suki de wa arimasen deshita ga, ima wa suki desu.

Words

始め (はじめ)
beginning; start; outset; opening; first (in line, etc.); origin; such as ...; not to mention ...
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ロック (ロック)
lock; rock; roc
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
デス (デス)
death
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ショ、 はじ.め、 はじ.めて、 はつ、 はつ-、 うい-、 -そ.める、 -ぞ.め
Meanings: first time, beginning
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now