暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
Sentence Analyzer
English Translation
It was so hot that I slept with the window open.
Furigana
Romanji
Atsukatta node watashi wa mado o aketa mama nemutta.
Words
暑い
(あつい)
hot (weather, etc.); warm
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
窓
(まど)
window
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
開ける
(はだける)
to open; to bare; to expose; to stretch
乳母
(うば、めのと、おんば、にゅうぼ、ちうば、ちおも、ちも、にゅうも、まま)
wet nurse; nursing mother
眠る
(ねむる、ねぶる)
to sleep (not necessarily lying down); to die; to close one's eyes
Kanji
Readings: ショ、 あつ.い
Meanings: sultry, hot, summer heat
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ソウ、 ス、 まど、 てんまど、 けむだし
Meanings: window, pane
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal
Readings: ミン、 ねむ.る、 ねむ.い
Meanings: sleep, die, sleepy