助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
Sentence Analyzer
English Translation
We want an assistant, preferably someone with experience.
Furigana
Romanji
Joshu o motometeimasu. narubeku naraba keiken no aru hito o nozomu.
Words
助手
(じょしゅ、すけて)
helper; helpmeet; assistant; tutor
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
求める
(もとめる)
to want; to wish for; to request; to demand; to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); to purchase; to buy
成るべく
(なるべく)
as much as possible; wherever practicable
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
経験
(けいけん)
experience
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
望む
(のぞむ)
to desire; to wish for; to expect; to see; to command (a view of)
Kanji
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
Readings: ケン、 ゲン、 あかし、 しるし、 ため.す、 ためし
Meanings: verification, effect, testing
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ボウ、 モウ、 のぞ.む、 もち
Meanings: ambition, full moon, hope, desire, aspire to, expect