女の子があぐらをかいて座るものではない。

Sentence Analyzer

女の子 あぐら かいて 座る もの ない

English Translation

A girl should not sit with her legs crossed.

Furigana

(おんな)()があぐらをかいて(すわ)るものではない。

Romanji

Onnanoko ga agura o kaite suwaru mono de wa nai.

Words

女の子 (おんなのこ、おんなのコ、おんにゃのこ)
girl
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
胡座 (あぐら)
sitting cross-legged (i.e. Indian style)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
掻く (かく)
to scratch; to perspire; to shovel; to paddle
座る (すわる)
to sit; to squat; to assume (a position); to hold steady; to hold still
(もの、もん)
person
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ザ、 すわ.る
Meanings: squat, seat, cushion, gathering, sit