女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
Sentence Analyzer
English Translation
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.
Furigana
Romanji
Onnanoko no mae de karakawarete, Bobu wa hazukashikatta.
Words
女の子
(おんなのこ、おんなのコ、おんにゃのこ)
girl
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
前
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
揶揄う
(からかう)
to ridicule; to tease; to mock; to chaff; to razz; to banter with; to make fun of; to poke fun at; to make cracks about
ボブ
(ボブ)
bob
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
恥ずかしい
(はずかしい)
shy; ashamed; embarrassed; disgraceful; shameful