This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。

Sentence Analyzer

向かって あなた 褒める ような 信用して はいけない

English Translation

Do not trust such men as praise you to your face.

Furigana

(めん)()かってあなたを()めるような(ひと)信用(しんよう)してはいけない。

Romanji

Men to mukatte anata o homeru yōna hito o shin'yōshite waikenai.

Words

(めん)
face; mask; face guard; (in kendo) striking the head; surface (esp. a geometrical surface); page; aspect; facet; side; chamfer; counter for broad, flat objects, levels or stages, e.g. in a video game
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
向かう (むかう)
to face; to go towards
貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
褒める (ほめる)
to praise; to admire; to speak well
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
信用 (しんよう)
confidence; dependence; credit; faith; reliance; belief; credence; trust
()
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since

Kanji

Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: ホウ、 ほ.める
Meanings: praise, extol
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ