女の心は猫の目。
Sentence Analyzer
English Translation
A woman's mind and winter wind change often.
Furigana
Romanji
Onna no kokoro wa neko no me.
Words
女
(おんな、おみな、おうな、うみな、おな)
female; woman; female sex; female lover; girlfriend; mistress; (someone's) woman
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
心
(こころ)
mind; heart; spirit; the meaning of a phrase (riddle, etc.)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
猫
(ねこ、ネコ)
cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom; submissive partner of a homosexual relationship
目
(め)
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish