面と向かって誉める人は用心しなさい。
Sentence Analyzer
English Translation
Beware of one who praises you to your face.
Furigana
Romanji
Men to mukatte homeru hito wa yōjinshi nasai.
Words
面
(めん)
face; mask; face guard; (in kendo) striking the head; surface (esp. a geometrical surface); page; aspect; facet; side; chamfer; counter for broad, flat objects, levels or stages, e.g. in a video game
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
向かう
(むかう)
to face; to go towards
褒める
(ほめる)
to praise; to admire; to speak well
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
用心
(ようじん)
care; precaution; guarding; caution
為さる
(なさる)
to do
Kanji
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: ヨ、 ほま.れ、 ほ.める
Meanings: reputation, praise, honor, glory
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)