面と向かって誉める人は用心しなさい。

Sentence Analyzer

向かって 誉める 用心し なさい

English Translation

Beware of one who praises you to your face.

Furigana

(めん)()かって()める(ひと)用心(ようじん)しなさい。

Romanji

Men to mukatte homeru hito wa yōjinshi nasai.

Words

(めん)
face; mask; face guard; (in kendo) striking the head; surface (esp. a geometrical surface); page; aspect; facet; side; chamfer; counter for broad, flat objects, levels or stages, e.g. in a video game
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
向かう (むかう)
to face; to go towards
褒める (ほめる)
to praise; to admire; to speak well
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
用心 (ようじん)
care; precaution; guarding; caution
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: ヨ、 ほま.れ、 ほ.める
Meanings: reputation, praise, honor, glory
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)