女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Sentence Analyzer
English Translation
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
Furigana
Romanji
Josei ga kyō motteiru jiyū o kakutokusuru ni wa, yaku ichi go zero nen niwataru tōsō ga hitsuyō datta.
Words
女性
(じょせい、にょしょう)
woman; female; feminine gender
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
今日
(きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
持つ
(もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
自由
(じゆう)
freedom; liberty; as it pleases you
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
獲得
(かくとく)
acquisition; possession
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
約
(やく)
approximately; about; promise; shortening; reduction; simplification; contraction (in phonetics)
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
五
(ご、いつ、い)
five
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
年
(とし)
year; many years; age; past one's prime; old age
闘争
(とうそう)
strife; conflict
必要
(ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ユ、 ユウ、 ユイ、 よし、 よ.る
Meanings: wherefore, a reason
Readings: カク、 え.る
Meanings: seize, get, find, earn, acquire, can, may, able to
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit
Readings: ヤク、 つづ.まる、 つづ.める、 つづま.やか
Meanings: promise, approximately, shrink
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: トウ、 たたか.う、 あらそ.う
Meanings: fight, war
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to