女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
Sentence Analyzer
English Translation
Woman as she was, she fought bravely.
Furigana
Romanji
Josei de atta ga, kanojo wa yūkan ni tatakatta.
Words
女性
(じょせい、にょしょう)
woman; female; feminine gender
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
勇敢
(ゆうかん)
brave; heroic; gallant
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
戦う
(たたかう)
to make war (on); to wage war (against); to go to war (with); to fight (with); to do battle (against); to compete (against); to struggle (against adversities, etc.); to fight; to contend; to resist
Kanji
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ユウ、 いさ.む
Meanings: courage, cheer up, be in high spirits, bravery, heroism
Readings: カン、 あ.えて、 あ.えない、 あ.えず
Meanings: daring, brave, bold, sad, tragic, pitiful
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match