徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。

Sentence Analyzer

徐々に 彼女 友情 愛情 変わった

English Translation

By degrees the friendship between him and her grew into love.

Furigana

徐々(じょじょ)に、(かれ)彼女(かのじょ)友情(ゆうじょう)愛情(あいじょう)()わった。

Romanji

Jojoni, kare to kanojo no yūjō wa aijō ni kawatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
友情 (ゆうじょう)
friendship; fellowship; camaraderie
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
愛情 (あいじょう)
love; affection
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
変わる (かわる)
to change; to be transformed; to be altered; to vary; to move to; to be different; to be uncommon; to be unusual

Kanji

Readings: ジョ、 おもむ.ろに
Meanings: gradually, slowly, deliberately, gently
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ユウ、 とも
Meaning: friend
Readings: ジョウ、 セイ、 なさ.け
Meanings: feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, facts
Readings: アイ、 いと.しい、 かな.しい、 め.でる、 お.しむ、 まな
Meanings: love, affection, favourite
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange