面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Sentence Analyzer
English Translation
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
Furigana
Romanji
Mendōna yō de mo, kihon ni tachikaette kentōshinaoshitara dō darou. isogaba maware, to iu janai.
Words
面倒
(めんどう)
trouble; difficulty; care; attention
様
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
基本
(きほん)
foundation; basis; standard
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
立ち返る
(たちかえる)
to come back (to); to return to a starting point
検討
(けんとう)
consideration; examination; investigation; study; scrutiny; discussion; analysis; review
如何
(どう、いかが、いか)
how; in what way; how about
急ぐ
(いそぐ)
to hurry; to rush; to hasten; to make something happen sooner
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
じゃあ
(じゃあ、じゃ)
then; well; so; well then; combination of 'de' and 'wa' particles; plain copula
Kanji
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: トウ、 たお.れる、 -だお.れ、 たお.す、 さかさま、 さかさ、 さかしま
Meanings: overthrow, fall, collapse, drop, break down
Readings: キ、 もと、 もとい
Meanings: fundamentals, radical (chem), counter for machines, foundation
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay
Readings: ケン、 しら.べる
Meanings: examination, investigate
Readings: トウ、 う.つ
Meanings: chastise, attack, defeat, destroy, conquer
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences