面目を失うより死んだほうがましだ。

Sentence Analyzer

面目 失う より 死んだ ほう まし

English Translation

We might as well die as disgrace ourselves.

Furigana

面目(めんぼく)(うしな)うより()んだほうがましだ。

Romanji

Menboku o ushinau yori shinda hō ga mashi da.

Words

面目 (めんぼく、めんもく、めいぼく)
face; honour; honor; reputation; prestige; dignity; credit; appearance; look
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
失う (うしなう)
to lose; to part with
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
死ぬ (しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop
切っ先 (きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
増し (まし、マシ)
better; less objectionable; preferable; more; increase; extra; increase; growth
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: シツ、 うしな.う、 う.せる
Meanings: lose, error, fault, disadvantage, loss
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die