将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Sentence Analyzer
English Translation
The general commanded them to move on.
Furigana
Romanji
Shōgun wa karera ni zenshin o tsuzukeru yōni meijita.
Words
将軍
(しょうぐん)
general; shogun
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
前進
(ぜんしん)
advance; drive; progress
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
続ける
(つづける)
to continue; to keep up; to keep on
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
命じる
(めいじる)
to order; to command; to appoint
Kanji
Readings: ショウ、 ソウ、 まさ.に、 はた、 まさ、 ひきい.る、 もって
Meanings: leader, commander, general, admiral, or, and again, soon, from now on, just about
Readings: グン、 いくさ
Meanings: army, force, troops, war, battle
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote
Readings: ゾク、 ショク、 コウ、 キョウ、 つづ.く、 つづ.ける、 つぐ.ない
Meanings: continue, series, sequel
Readings: メイ、 ミョウ、 いのち
Meanings: fate, command, decree, destiny, life, appoint