小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。
Sentence Analyzer
English Translation
She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched.
Furigana
Romanji
Chiisai o uchi wa okane de urenakatta no de ji - to soko ni todomatta mama nagametsuzuketeimashita.
Words
小さい
(ちいさい)
small; little; tiny
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
家
(うち、ち)
house; home (one's own); (one's) family; (one's) household
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
お金
(おかね)
money
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
売れる
(うれる)
to sell (well); to be well known; to be popular; to be famous
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
時
(じ)
hour; o'clock; (specified) time; when ...; during ...
ー
(ー)
long vowel mark (usually only used in katakana)
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
其処
(そこ)
there (place relatively near listener); there (place just mentioned); that place; then (of some incident just spoken of); that (of point just raised); you
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
止まる
(とどまる)
to remain; to abide; to stay (in the one place); to be limited to; to be confined to
乳母
(うば、めのと、おんば、にゅうぼ、ちうば、ちおも、ちも、にゅうも、まま)
wet nurse; nursing mother
眺める
(ながめる)
to view; to gaze at