小屋は50メートルの間隔で建てられた。
Sentence Analyzer
English Translation
The huts were built with a space of 50 meters in between.
Furigana
Romanji
Koya wa go zero me-toru no kankaku de taterareta.
Words
小屋
(こや)
hut; cabin; shed; (animal) pen
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
五
(ご、いつ、い)
five
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
米
(メートル)
metre; meter; meter (i.e. a gauge); gauge
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
間隔
(かんかく)
space; interval; SPC
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
建てる
(たてる)
to build; to construct
Kanji
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: カク、 へだ.てる、 へだ.たる
Meanings: isolate, alternate, distance, separate, gulf
Readings: ケン、 コン、 た.てる、 た.て、 -だ.て、 た.つ
Meaning: build