小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Sentence Analyzer
English Translation
I'd like to see Mr Kosugi.
Furigana
Romanji
Kosugi san ni omenikakaritai no desu ga.
Words
小杉
(こすぎ)
small cedar; thin Japanese paper (used as tissue during the Edo period)
さん
(さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
お目にかかる
(おめにかかる)
to meet (someone of higher status); to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です
(です)
be; is
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and