毛布をもう一枚ほしいのですが。

Sentence Analyzer

毛布 もう ほしい です

English Translation

I'd like one more blanket.

Furigana

毛布(もうふ)をもう(いち)(まい)ほしいのですが。

Romanji

Mōfu o mō ichi mai hoshii no desu ga.

Words

毛布 (もうふ)
blanket
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(まい)
counter for flat objects (e.g. sheets of paper)
欲しい (ほしい)
wanted; wished for; in need of; desired; I want (you) to
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です (です)
be; is
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and

Kanji

Readings: モウ、 け
Meanings: fur, hair, feather, down
Readings: フ、 ぬの
Meanings: linen, cloth, spread, distribute
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: マイ、 バイ
Meanings: sheet of..., counter for flat thin objects or sheets