小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。

Sentence Analyzer

小沢 さん マネジャー なる 予定 です

English Translation

Is Mr Ozawa going to be the next manager?

Furigana

小沢(おざわ)さんが(つぎ)のマネジャーになる予定(よてい)ですか。

Romanji

Ozawa san ga tsugi no maneja- ni naru yotei desu ka.

Words

さん (さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(つぎ)
next; following; subsequent; stage; station
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
マネージャー (マネージャー、マネジャー、マネージャ)
manager (e.g. of a business, an idol, etc.); in a sports team (esp. at school) someone who does the routine drudge work
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
予定 (よてい)
plans; arrangement; schedule; program; programme; expectation; estimate
です (です)
be; is
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: タク、 さわ、 うるお.い、 うるお.す、 つや
Meanings: swamp, marsh, brilliance, grace
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ヨ、 シャ、 あらかじ.め
Meanings: beforehand, previous, myself, I
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide