小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Sentence Analyzer
English Translation
Is Mr Ozawa going to be the next manager?
Furigana
Romanji
Ozawa san ga tsugi no maneja- ni naru yotei desu ka.
Words
さん
(さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
次
(つぎ)
next; following; subsequent; stage; station
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
マネージャー
(マネージャー、マネジャー、マネージャ)
manager (e.g. of a business, an idol, etc.); in a sports team (esp. at school) someone who does the routine drudge work
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
予定
(よてい)
plans; arrangement; schedule; program; programme; expectation; estimate
です
(です)
be; is
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: タク、 さわ、 うるお.い、 うるお.す、 つや
Meanings: swamp, marsh, brilliance, grace
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ヨ、 シャ、 あらかじ.め
Meanings: beforehand, previous, myself, I
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide