小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。

Sentence Analyzer

小鳥 木の間 楽しそう さえずっている

English Translation

Little birds are singing merrily in the trees.

Furigana

小鳥(ことり)()()(たの)しそうにさえずっている。

Romanji

Kotori ga konoma de tanoshisō ni saezutteiru.

Words

小鳥 (ことり)
small bird; songbird; birdie; dickeybird; dickybird
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
木の間 (このま)
in the trees
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
囀る (さえずる)
to sing; to chirp; to twitter

Kanji

Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: チョウ、 とり
Meanings: bird, chicken
Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
Meanings: tree, wood
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease