猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。

Sentence Analyzer

猛り 狂う ように 一族 激しく 走る

English Translation

Clans run wild like a storm in a raging sea.

Furigana

(たけ)(くる)(うみ)(あらし)のように一族(いちぞく)(はげ)しく(はし)る。

Romanji

Takeri kuruu umi no arashi no yōni ichizoku ga hageshiku hashiru.

Words

猛る (たける)
to rage; to be fierce; to be excited
狂う (くるう)
to go mad; to get out of order; to go amiss
(うみ、み、わた、わだ)
sea; ocean; waters
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(あらし)
storm; tempest; difficulty; trouble
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
一族 (いちぞく)
family; relatives; dependents; household
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
激しい (はげしい)
violent; furious; tempestuous; extreme; intense; fierce; fervent; vehement; incessant; relentless; precipitous; steep
走る (はしる)
to run; to travel (movement of vehicles); to drive; to hurry to; to retreat (from battle); to take flight; to run away from home; to elope; to tend heavily toward

Kanji

Reading: モウ
Meanings: fierce, rave, rush, become furious, wildness, strength
Readings: キョウ、 くる.う、 くる.おしい、 くるお.しい
Meanings: lunatic, insane, crazy, confuse
Readings: カイ、 うみ
Meanings: sea, ocean
Readings: ラン、 あらし
Meanings: storm, tempest
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: ゾク
Meanings: tribe, family
Readings: ゲキ、 はげ.しい
Meanings: violent, get excited, enraged, chafe, incite
Readings: ソウ、 はし.る
Meaning: run