少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。

Sentence Analyzer

少し お金 貸してもらえません ちょうど 持ち合わせ 足りない です

English Translation

Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.

Furigana

(すこ)しお(かね)()してもらえませんか。ちょうど()()わせが()りないんです。

Romanji

Sukoshi okane o kashitemoraemasen ka. chōdo mochiawase ga tarinai n desu.

Words

少し (すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
お金 (おかね)
money
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
貸す (かす)
to lend; to loan; to rent out; to hire out
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
丁度 (ちょうど)
just; right; exactly
持ち合わせ (もちあわせ)
things on hand; things in stock; money on hand; money in one's wallet; on hand; in stock
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
足りる (たりる)
to be sufficient; to be enough; to be worth doing; to be worthy; to be sufficient; to answer; to do
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: タイ、 か.す、 か.し-、 かし-
Meaning: lend
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear