少しの間そっとしてやったほうがいいですね。

Sentence Analyzer

少し そっと してやった ほう いい です

English Translation

We had better leave her alone for a few minutes.

Furigana

(すこ)しの()そっとしてやったほうがいいですね。

Romanji

Sukoshi no ma sotto shiteyatta hō ga ii desu ne.

Words

少し (すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
space; room; time; pause
そっと (そっと、そうっと、そおっと、そーっと)
softly; gently; quietly; secretly
為てやる (してやる)
to do for (someone)
切っ先 (きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
いい (いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
です (です)
be; is
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not

Kanji

Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space