少しの間座ったままでいて下さい。
Sentence Analyzer
English Translation
Please remain seated for a few minutes.
Furigana
Romanji
Sukoshi no ma suwatta mama de ite kudasai.
Words
少し
(すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
間
(ま)
space; room; time; pause
座る
(すわる)
to sit; to squat; to assume (a position); to hold steady; to hold still
乳母
(うば、めのと、おんば、にゅうぼ、ちうば、ちおも、ちも、にゅうも、まま)
wet nurse; nursing mother
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
要る
(いる)
to need; to want
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
Kanji
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ザ、 すわ.る
Meanings: squat, seat, cushion, gathering, sit
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior