「少し詰めていただけませんか。」 「あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。」

Sentence Analyzer

少し 詰めていた だけません   ごめんなさい こんなに 場所 とっていた なんて 気付きません でした

English Translation

"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."

Furigana

(すこ)()めていただけませんか。」 「あ、ごめんなさい。こんなに場所(ばしょ)をとっていたなんて気付(きづ)きませんでした。」

Romanji

" sukoshi tsumeteita dakemasen ka."" a, gomennasai. konnani basho o totteita nante kizukimasen deshita."

Words

少し (すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
詰める (つめる)
to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up; to shorten; to move closer together; to reduce (spending); to conserve; to focus intently on; to strain oneself to do; to work out (details); to be on duty; to be stationed; to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate; to cut off (one's finger as an act of apology); to catch (one's finger in a door, etc.); to continue ...; to keep doing ... without a break; to do ... completely; to do ... thoroughly; to force someone into a difficult situation by ...
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
あっ (あっ、あ、アッ)
Ah! (expression of surprise, recollection, etc.); Oh!; Hey! (to get someone's attention)
御免なさい (ごめんなさい)
I beg your pardon; excuse me
こんなに (こんなに)
so; like this; in this way
場所 (ばしょ)
place; location; spot; position; room; space; basho; wrestling tournament
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
穫る (とる)
to harvest (a crop)
なんて (なんて)
such as; (things) like; exclamation
気付く (きづく)
to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise
デス (デス)
death

Kanji

Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: キツ、 キチ、 つ.める、 つ.め、 -づ.め、 つ.まる、 つ.む
Meanings: packed, close, pressed, reprove, rebuke, blame
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append