少女は目を輝かせて踊った。

Sentence Analyzer

少女 輝かせて 踊った

English Translation

The little girl danced, with her eyes shining.

Furigana

少女(しょうじょ)()(かがや)かせて(おど)った。

Romanji

Shōjo wa me o kagayakasete odotta.

Words

少女 (しょうじょ、おとめ)
little girl; maiden; young lady; female usually between 7 and 18 years old
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
輝く (かがやく)
to shine; to glitter; to sparkle
踊る (おどる)
to dance (orig. a hopping dance)

Kanji

Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: キ、 かがや.く
Meanings: radiance, shine, sparkle, gleam, twinkle
Readings: ヨウ、 おど.る
Meanings: jump, dance, leap, skip