少年がいくらかお金を持って逃げた。

Sentence Analyzer

少年 いくらか お金 持って 逃げた

English Translation

A boy ran off with some money.

Furigana

少年(しょうねん)がいくらかお(かね)()って()げた。

Romanji

Shōnen ga ikuraka okane o motte nigeta.

Words

少年 (しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
幾らか (いくらか)
some; (a) little; somewhat; to some extent; in part
お金 (おかね)
money
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
逃げる (にげる)
to escape; to run away

Kanji

Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free