少年たちは2階でどたばた暴れていた。

Sentence Analyzer

少年たち どたばた 暴れていた

English Translation

The boys were banging about upstairs.

Furigana

少年(しょうねん)たちは2(かい)でどたばた(あば)れていた。

Romanji

Shōnentachi wa ni kai de dotabata abareteita.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(に、ふた、ふ、ふう)
two
(かい)
storey; story; floor; stairs; stage (in chronostratigraphy); counter for storeys and floors of a building
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
どたばた (どたばた、ドタバタ)
noisily (esp. the noise of heavy feet); slapstick
暴れる (あばれる)
to act violently; to rage; to struggle; to be riotous

Kanji

Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: カイ、 きざはし
Meanings: storey, stair, counter for storeys of a building
Readings: ボウ、 バク、 あば.く、 あば.れる
Meanings: outburst, rave, fret, force, violence, cruelty, outrage