少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
Sentence Analyzer
English Translation
When he was a boy, his home environment was good.
Furigana
Romanji
Shōnen no koro, kare no katei kankyō wa yokatta.
Words
少年
(しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ころ
(ころ)
roller; runner; dried whale blubber
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
家庭
(かてい)
home; family; household
環境
(かんきょう)
environment; circumstance
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
Kanji
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: テイ、 にわ
Meanings: courtyard, garden, yard
Readings: カン、 わ
Meanings: ring, circle, link, wheel
Readings: キョウ、 ケイ、 さかい
Meanings: boundary, border, region