少年は、鳥を逃がしてやった。

Sentence Analyzer

少年 逃がしてやった

English Translation

The boy set a bird free.

Furigana

少年(しょうねん)は、(とり)()がしてやった。

Romanji

Shōnen wa, tori o nigashiteyatta.

Words

少年 (しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
逃がす (にがす)
to miss; to lose; to give away; to let go; to set free; to let get away

Kanji

Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: チョウ、 とり
Meanings: bird, chicken
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free