This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

少年は、鳥を逃がしてやった。

Sentence Analyzer

少年 逃がしてやった

English Translation

The boy set a bird free.

Furigana

少年(しょうねん)は、(とり)()がしてやった。

Romanji

Shōnen wa, tori o nigashiteyatta.

Words

少年 (しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
逃がす (にがす)
to miss; to lose; to give away; to let go; to set free; to let get away

Kanji

Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: チョウ、 とり
Meanings: bird, chicken
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free