少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
Sentence Analyzer
English Translation
The boy was absorbed in playing a computer game.
Furigana
Romanji
Shōnen wa konpyu-ta- ge-mu de asobu no ni muchū datta.
Words
少年
(しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
コンピュータ
(コンピュータ、コンピューター)
computer
ゲーム
(ゲーム)
game
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
遊ぶ
(あそぶ、あすぶ)
to play; to enjoy oneself; to have a good time; to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); to be idle; to do nothing; to be unused; to go to (for pleasure or for study); to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
夢中
(むちゅう)
daze; (in a) trance; ecstasy; delirium; engrossment; within a (deep) dream
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative