少年はその鳥を網で捕まえた。

Sentence Analyzer

少年 その 捕まえた

English Translation

The boy captured the bird with a net.

Furigana

少年(しょうねん)はその(とり)(あみ)(つか)まえた。

Romanji

Shōnen wa sono tori o ami de tsukamaeta.

Words

少年 (しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(あみ)
net; netting; web
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
捕まえる (つかまえる)
to catch; to arrest; to seize

Kanji

Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: チョウ、 とり
Meanings: bird, chicken
Readings: モウ、 あみ
Meanings: netting, network
Readings: ホ、 と.らえる、 と.らわれる、 と.る、 とら.える、 とら.われる、 つか.まえる、 つか.まる
Meanings: catch, capture