木にとっては枝は人間の手足に相当する。
Sentence Analyzer
English Translation
Branches are to trees what limbs are to us.
Furigana
Romanji
Ki nitotte wa eda wa ningen no teashi ni sōtōsuru.
Words
木
(き)
tree; shrub; bush; wood; timber
に取って
(にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
枝
(えだ)
branch; bow; bough; twig; limb
人間
(にんげん)
human being; person; man; mankind; humankind; character (of a person)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
手足
(てあし)
one's hands and feet; limbs
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
相当
(そうとう)
befitting; becoming; worthy of; proportionate; in keeping with; suitable; considerable; substantial; to be worthy of; to be proportionate to; to correspond to (in meaning, function, etc.); to be equivalent; extremely; considerably
Kanji
Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
Meanings: tree, wood
Readings: シ、 えだ
Meanings: bough, branch, twig, limb, counter for branches
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself