少年が私に向かって駆けてきた。

Sentence Analyzer

少年 向かって 駆けてきた

English Translation

A boy came running toward me.

Furigana

少年(しょうねん)(わたし)()かって()けてきた。

Romanji

Shōnen ga watashi ni mukatte kaketekita.

Words

少年 (しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
向かう (むかう)
to face; to go towards
駆ける (かける)
to run (race, esp. horse); to dash; to gallop (one's horse); to canter; to advance (against one's enemy)

Kanji

Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: ク、 か.ける、 か.る
Meanings: drive, run, gallop, advance, inspire, impel