少年は容貌が父親にかすかに似ている。
Sentence Analyzer
English Translation
The boy faintly resembled his father in appearance.
Furigana
Romanji
Shōnen wa yōbō ga chichioya ni kasuka ni niteiru.
Words
少年
(しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
容貌
(ようぼう)
looks; personal appearance; features
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
父親
(ちちおや)
father
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
微か
(かすか)
faint; dim; weak; slight; vague; indistinct; hazy; poor; wretched; meagre; meager; scanty
似る
(にる)
to resemble; to look like; to take after; to be similar (in status, condition, etc.); to be close; to be alike; to be like
Kanji
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ヨウ、 い.れる
Meanings: contain, form, looks
Readings: ボウ、 バク、 かたち、 かたどる
Meanings: form, appearance, countenance
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: ジ、 に.る、 ひ.る
Meanings: becoming, resemble, counterfeit, imitate, suitable