少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。

Sentence Analyzer

少年達 回り くれず 互いに 大きな しゃべりあった

English Translation

Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.

Furigana

少年達(しょうねんたち)(まわ)りの(ひと)には()もくれず、(たが)いに(おお)きな(こえ)でしゃべりあった。

Romanji

Shōnentachi wa mawari no hito ni wa me mo kurezu, tagaini ōkina koe de shaberiatta.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
回り (まわり)
rotation; making the rounds; spreading; effect; efficacy; by way of; via; round; turn; size; 12-year period; 12-year age difference
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
呉れる (くれる)
to give; to let one have; to do for one; to be given
互いに (たがいに)
mutually; with each other; reciprocally; together
大きな (おおきな)
big; large; great
(こえ)
voice
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
喋る (しゃべる)
to talk; to chat; to chatter

Kanji

Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ゴ、 たが.い、 かたみ.に
Meanings: mutually, reciprocally, together
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: セイ、 ショウ、 こえ、 こわ-
Meaning: voice