床の上にいつもいるペットは何ですか。

Sentence Analyzer

上に いつも いる ぺっと です

English Translation

What pet is always found on the floor?

Furigana

(ゆか)(うえ)にいつもいるペットは(なに)ですか。

Romanji

Yuka no ueni itsumo iru petto wa nani desu ka.

Words

(とこ)
bed; bedding; sickbed; alcove; riverbed; seedbed; straw "core" of a tatami mat; floor
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
要る (いる)
to need; to want
ぺっと (ぺっと)
ptoo (i.e. spitting sound); ptew; ptooey
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
です (です)
be; is
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ショウ、 とこ、 ゆか
Meanings: bed, counter for beds, floor, padding, tatami
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what