昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Sentence Analyzer
English Translation
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
Furigana
Romanji
Shōwa ni zero nen ni dai ni ji sekai taisen wa owatta.
Words
昭和
(しょうわ)
Showa era (1926.12.25-1989.1.7)
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
年
(とし)
year; many years; age; past one's prime; old age
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
第
(だい)
ordinal
次
(じ)
next; hypo- (i.e. containing an element with low valence); order; sequence; time; times
世界
(せかい)
the world; society; the universe; sphere; circle; world; renowned; world-famous; well-known outside of Japan; realm governed by one Buddha; space
大戦
(たいせん)
great war; great battle
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
終わる
(おわる)
to finish; to end; to close
Kanji
Reading: ショウ
Meanings: shining, bright
Readings: ワ、 オ、 カ、 やわ.らぐ、 やわ.らげる、 なご.む、 なご.やか
Meanings: harmony, Japanese style, peace, soften, Japan
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ダイ、 テイ
Meanings: No., residence
Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
Meanings: two, two radical (no.2)
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Reading: カイ
Meanings: world, boundary
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish